-
1 estilo ampuloso
(n.) = turgid style, plethoric styleEx. That is not to say his writing is without merit, despite his turgid style, the stories themselves can be strangely effective.Ex. Many of the revisions they suggest exacerbate the leaden, plethoric style that comes naturally to lawyers.* * *(n.) = turgid style, plethoric styleEx: That is not to say his writing is without merit, despite his turgid style, the stories themselves can be strangely effective.
Ex: Many of the revisions they suggest exacerbate the leaden, plethoric style that comes naturally to lawyers. -
2 ampuloso
adj.bombastic, high-flying, pompous, euphuistic.* * *► adjetivo1 inflated, pompous, bombastic* * *ADJ bombastic, pompous* * *- sa adjetivo pompous, bombastic* * *= pompous, hyfoluted, flamboyant, ornate, bombastic, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.Ex. Some homes are grand, with stately brick, spiraling staircases, ornate fences and multiple entrances.Ex. You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.----* estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.* prosa ampulosa = plethoric prose, turgid prose.* * *- sa adjetivo pompous, bombastic* * *= pompous, hyfoluted, flamboyant, ornate, bombastic, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.Ex: Some homes are grand, with stately brick, spiraling staircases, ornate fences and multiple entrances.Ex: You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.* prosa ampulosa = plethoric prose, turgid prose.* * *ampuloso -sapompous, bombastic* * *
ampuloso,-a adjetivo pompous, bombastic
' ampuloso' also found in these entries:
Spanish:
ampulosa
English:
flamboyant
- turgid
- verbose
* * *ampuloso, -a adjpompous* * *adj pompous* * *ampuloso, -sa adjgrandilocuente: pompous, bombastic♦ ampulosamente adv -
3 estilo
m.1 style.esta iglesia es de estilo gótico that church was built in the Gothic styleal estilo de in the style of2 style.esa chica tiene mucho estilo that girl has a lot of stylecada uno tiene un estilo de hacer las cosas we all have our own way of doing thingsestilo de vida lifestyle3 stroke.estilo libre freestyle4 tendency, style.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estilar.* * *1 (gen) style2 (modo) manner, fashion3 GRAMÁTICA speech4 (natación) stroke\al estilo de... in the style of...algo por el estilo something like thatestilo de vida way of lifeestilo braza breaststrokeestilo directo LINGÚÍSTICA direct speechestilo indirecto LINGÚÍSTICA indirect speechestilo libre freestyleestilo mariposa butterfly* * *noun m.1) style2) fashion, manner* * *SM1) (=manera) stylepor el estilo —
algo por el estilo — something of the sort o kind, something along those lines
no me gusta su estilo de vida — I don't like his way of life o his lifestyle
estilo directo — (Ling) direct speech
estilo indirecto — (Ling) indirect speech, reported speech
2) (=elegancia) style3) (Natación) stroke4) (=punzón) [para escribir] stylus; [de reloj de sol] gnomon, needle5) (Bot) style* * *1)a) (Art) styleb) (manera, tipo) stylepor el estilo: no es que me desagrade ni nada por el estilo it isn't that I don't like him or anything (like that); y otras cosas por el estilo and other things of that sort o kind; dijo eso o algo por el estilo he said that or words to that effect; son todos por el estilo — they are all the same
c) ( calidad distintiva) style2) ( en natación) stroke, style3) (Bot) style4) ( punzón) stylus* * *= form, delivery, hand, idiom, writing style, style, panache.Ex. It is under the chosen form of heading that the catalogue entry for a particular document is filed and hence located.Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.Ex. The Aldine greek was based on a much admired humanistic cursive hand which relied for its good looks on a multiplicity of alternative letters, ligatures, and contractions.Ex. Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.Ex. Above all the journal wishes to provide research and comment in a form that is easily and quickly understood: a fresh, rigorous, but unfussy, writing style is what is aimed for.Ex. The dialogue style is well-suited to occasional and novice users but can be slow.Ex. It is a richly documented, smoothly narrated, and lavishly illustrated study by a historian who knows his stuff and tells it with panache.----* al estilo de = a la, along the lines, in the mould of.* al estilo de los índices de materia = subject-type.* al estilo de + Nombre = in a + Nombre + sort of way.* al estilo militar = military-style.* con estilo = stylish.* corrector de estilo = style checker, copy editor, subeditor.* del estilo de los directorios = directory-type.* error de estilo = stylistic error.* esquí estilo libre = freestyle skiing.* estilo abstracto = abstract style.* estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.* estilo arquitectónico = architectural style.* estilo artístico = artistic style.* estilo barato = kitsch.* estilo bibliotecario = library chic.* estilo de aprendizaje = learning style.* estilo de gestión = managerial style, management style.* estilo de la casa = house style.* estilo de pelo = hairstyle.* estilo de resumir = abstracting style.* estilo de vida = lifestyle [life style/life-style], style of life, way of life.* estilo de vida alternativo = alternative life-style.* estilo directo = direct speech, direct discourse.* estilo esloveno = Slovenica.* estilo gótico = Gothic style.* estilo indirecto = indirect speech, indirect discourse.* estilo libre = freestyle.* estilo literario = literary style, writing style.* estilo periodístico = journalese.* estilo personal = individual style, persona [personae, -pl.].* estilo pobre = impoverished style.* estilo rústico = rustic style.* estilo telegráfico = telegraphese.* estilo tipográfico = typographical style.* estilo tradicional = traditional style.* freír al estilo chino = stir-fry.* frito al estilo chino = stir-fry.* guía de estilo = style guideline.* hoja de estilo = style sheet.* índices de títulos al estilo de los índices de materia = subject-type title indexes.* manual de estilo = style manual, style guideline.* Manual de Estilo de Chicago = Chicago Manual of Style.* Manual de Estilo de la MLA, el = MLA Style Manual, the.* sin estilo = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].* * *1)a) (Art) styleb) (manera, tipo) stylepor el estilo: no es que me desagrade ni nada por el estilo it isn't that I don't like him or anything (like that); y otras cosas por el estilo and other things of that sort o kind; dijo eso o algo por el estilo he said that or words to that effect; son todos por el estilo — they are all the same
c) ( calidad distintiva) style2) ( en natación) stroke, style3) (Bot) style4) ( punzón) stylus* * *= form, delivery, hand, idiom, writing style, style, panache.Ex: It is under the chosen form of heading that the catalogue entry for a particular document is filed and hence located.
Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.Ex: The Aldine greek was based on a much admired humanistic cursive hand which relied for its good looks on a multiplicity of alternative letters, ligatures, and contractions.Ex: Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.Ex: Above all the journal wishes to provide research and comment in a form that is easily and quickly understood: a fresh, rigorous, but unfussy, writing style is what is aimed for.Ex: The dialogue style is well-suited to occasional and novice users but can be slow.Ex: It is a richly documented, smoothly narrated, and lavishly illustrated study by a historian who knows his stuff and tells it with panache.* al estilo de = a la, along the lines, in the mould of.* al estilo de los índices de materia = subject-type.* al estilo de + Nombre = in a + Nombre + sort of way.* al estilo militar = military-style.* con estilo = stylish.* corrector de estilo = style checker, copy editor, subeditor.* del estilo de los directorios = directory-type.* error de estilo = stylistic error.* esquí estilo libre = freestyle skiing.* estilo abstracto = abstract style.* estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.* estilo arquitectónico = architectural style.* estilo artístico = artistic style.* estilo barato = kitsch.* estilo bibliotecario = library chic.* estilo de aprendizaje = learning style.* estilo de gestión = managerial style, management style.* estilo de la casa = house style.* estilo de pelo = hairstyle.* estilo de resumir = abstracting style.* estilo de vida = lifestyle [life style/life-style], style of life, way of life.* estilo de vida alternativo = alternative life-style.* estilo directo = direct speech, direct discourse.* estilo esloveno = Slovenica.* estilo gótico = Gothic style.* estilo indirecto = indirect speech, indirect discourse.* estilo libre = freestyle.* estilo literario = literary style, writing style.* estilo periodístico = journalese.* estilo personal = individual style, persona [personae, -pl.].* estilo pobre = impoverished style.* estilo rústico = rustic style.* estilo telegráfico = telegraphese.* estilo tipográfico = typographical style.* estilo tradicional = traditional style.* freír al estilo chino = stir-fry.* frito al estilo chino = stir-fry.* guía de estilo = style guideline.* hoja de estilo = style sheet.* índices de títulos al estilo de los índices de materia = subject-type title indexes.* manual de estilo = style manual, style guideline.* Manual de Estilo de Chicago = Chicago Manual of Style.* Manual de Estilo de la MLA, el = MLA Style Manual, the.* sin estilo = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].* * *A1 ( Art) styleestilo barroco baroque stylemuebles estilo Luis XVI Luis XVI furniture2 (manera, tipo) styleropa de estilo deportivo casual wearese estilo de abrigo that kind o type o style of overcoatenaguas al estilo de nuestras abuelas petticoats like our grandmothers used to wearestá hecho al estilo de mi tierra it's done the way they do it back homepor el estilo: no es que me desagrade ni nada por el estilo it isn't that I don't like him or anything (like that)creo que dijo eso o algo por el estilo I think he said that or words to that effect o something like ity sus amigos son todos por el estilo and all his friends are the same3 (calidad distintiva) stylese viste con mucho estilo he dresses with great style o very stylishlyCompuestos:way of life, lifestyledirect speechindirect o reported speechB (en natación) stroke, stylelos 200 metros estilos the 200 meter medleyCompuestos:( Esp) breaststrokefreestylebutterfly, butterfly strokebreaststrokeC ( Bot) styleD1 (punzón) stylus2 (de un reloj de sol) gnomon* * *
Del verbo estilar: ( conjugate estilar)
estilo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estiló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estilar
estilo
estilar ( conjugate estilar) verbo intransitivo (Chi) ( gotear) to drip;
( escurrir) to drain
estilarse verbo pronominal [moda/peinado] to be fashionable
estilo sustantivo masculino
estilo de vida way of life, lifestyle;
ropa estilo deportivo casual wear;
vestir con estilo to dress stylishly;
al estilo de mi tierra the way they do it back home;
por el estilo: son todos por el estilo they are all the same;
algo por el estilo something like that
estilo mariposa butterfly;
estilo pecho or (Esp) braza breaststroke
estilo sustantivo masculino
1 Arte style
estilo imperio, empire style
2 (modo) manner, style: éste no es mi estilo de actuar, this isn't my way of doing things
3 (elegancia) es una mujer con mucho estilo she's a very stylish woman
4 Natación stroke
estilo mariposa, butterfly (stroke)
5 Ling estilo directo/indirecto, direct/indirect speech
♦ Locuciones: algo por el estilo, something like that
' estilo' also found in these entries:
Spanish:
A
- academicismo
- adusta
- adusto
- ancha
- ancho
- categoría
- clase
- corte
- cresta
- depurar
- despersonalizada
- despersonalizado
- despreocupada
- despreocupado
- formalismo
- grandilocuente
- imprimir
- indirecta
- indirecto
- informal
- lindeza
- llana
- llano
- mano
- novedosa
- novedoso
- punzante
- recrear
- retorcida
- retorcido
- sabor
- sentar
- suelta
- suelto
- swing
- trabajar
- vanguardia
- vanguardismo
- a
- académico
- ágil
- agilidad
- armonizar
- asequible
- austero
- barroco
- castizo
- clásico
- crawl
English:
awaken
- backstroke
- bite
- collarless
- compact
- conventional
- dash
- elaborate
- exemplify
- fashion
- flair
- florid
- flowing
- fluid
- free-style
- goulash
- gracious
- idiom
- individual
- kind
- laboured
- lifestyle
- literary
- mode
- old-style
- panache
- polish
- polished
- precious
- purple
- reported
- restrained
- severe
- severity
- speech
- stilted
- style
- stylish
- suchlike
- sugary
- tame
- to
- tone
- vein
- back
- brand
- breast
- butter
- design
- direct
* * *estilo nm1. [artístico, literario] style;esta iglesia es de estilo gótico this church was built in the Gothic style;al estilo de in the style of;al estilo de Mozart in the style of Mozartestilo imperio Empire style2. [manera, carácter] style;cada uno tiene un estilo de hacer las cosas we all have our own way of doing things;este vestido no es de su estilo that dress isn't her style;mentiría, pero no es mi estilo I would tell a lie, but that's not my style o that's not me;el estilo de juego brasileño the Brazilian style of play;un estilo de hablar pausado a slow and deliberate way of speaking;un peinado estilo años veinte a twenties-style hairdo;al estilo de: se visten al estilo de los años sesenta they wear sixties-style clothes;al estilo de lo que se hacía antes en los pueblos in the way things used to be done in villages;por el estilo: dijo algo por el estilo she said something of the sort;se apellida Garcés o algo por el estilo his surname's Garcés or something like that;nos llevará tres horas o algo por el estilo it'll take us something like three hours;ser por el estilo to be similar;todos los bares son por el estilo all the bars are similar o like thatestilo de vida lifestyle3. [clase, elegancia] style;esa chica tiene mucho estilo that girl has a lot of style4. [en natación] stroke;estilos medley;los 400 metros estilos the 400 metres medleyestilo libre freestyleestilo indirecto indirect speech6. Bot style7. [punzón] stylus, style8. [de reloj de sol] gnomon* * *m style;al estilo de in the style of;algo por el estilo something like that;son todos por el estilo they’re all the same* * *estilo nm1) : style2) : fashion, manner3) : stylus* * *estilo n (en general) style -
4 напыщенный стиль
1) General subject: fustian, inflated style, johnsonese, plethoric style of writing, plethorical style of writing, puffy style, tumidity2) Literature: euphuism3) Makarov: turgid style -
5 enfasi
f emphasis* * *enfasi s.f.1 emphasis*: enfasi oratoria, oratorical (o rhetorical) emphasis; parlare con enfasi, to speak with emphasis (o emphatically)2 ( esagerazione, ampollosità) overemphasis, pomposity, bombast: scrivere con enfasi, to write in a bombastic (o turgid) style.* * *['ɛnfazi]sostantivo femminile invariabile1) (esagerazione) emphasis*, grandiloquence2) (rilievo particolare) emphasis*dare enfasi a qcs. — to lay o put o place emphasis on sth
3) ling. emphasis** * *enfasi/'εnfazi/f.inv.1 (esagerazione) emphasis*, grandiloquence; discorso pieno d'enfasi grandiloquent speech3 ling. emphasis*. -
6 boursouflé
boursouflé, e [buʀsufle][visage] puffy ; [main] swollen* * *boursouflée buʀsufle adjectif ( enflé) [peau, surface] blistered; [visage, paupière] puffy; [corps] bloated* * *buʀsufle adj boursouflé, -e1) (= enflé) swollen, puffy2) (style) bombastic, turgid* * *A pp ⇒ boursoufler.B pp adj2 ( emphatique) [discours] bombastic.( féminin boursouflée) [bursufle] adjectif -
7 periodare
periodare s.m. (literary) style, technique: periodare facile, fluent style; periodare sciolto, easy-flowing (o fluid) style; periodare pesante, turgid (o slow-moving) style.periodare v. intr. to make* sentences, to form sentences. -
8 enflé
enflé, e [ɑ̃fle][membre] swollen* * *enflée ɑ̃fle adjectif1) lit [poignet] swollen2) [style] bombastic* * *ɑ̃fle adj enflé, -eswollen, péjoratif (style) bombastic, turgid* * *A pp ⇒ enfler.B pp adj1 lit [poignet, jambe] swollen;2 [style] bombastic.C ◑nm bastard◑.[cheville, joue] swollen————————, enflée [ɑ̃fle] nom masculin, nom féminin -
9 pâteux
pâteux, -euse [pαtø, øz]adjective* * *- euse pɑtø, øz adjectif1) [substance] doughy; [bouillie] mushy2) [voix] thick* * *pɒtø, øz adj (-euse)1) (résidu, liquide) thick2) (consistance) pasty3)avoir la bouche pâteuse; avoir la langue pâteuse — to have a furred Grande-Bretagne tongue, to have a coated tongue
* * *1 [substance] doughy; [bouillie] mushy;1. [peinture, soupe] pasty[gâteau] doughyavoir la bouche ou langue pâteuse to have a furred tongue -
10 высокопарный
grandiloquent, bombastic, turgid; ( напыщенный) high-flown; high-falutin(g) разг.высокопарный стиль — stilted / inflated style
-
11 высокопарный
grandiloquent, bombastic, turgid; ( напыщенный) high-flown; high-falutin(g) разг.высокопа́рный стиль — stilted / inflated style
-
12 inflo
I.Lit.A.In gen.:B.age, jam infla buccas,
Plaut. Stich. 5, 5, 26:ex ore in os palumbi inflare aquam,
Cato, R. R. 90:tumidoque inflatur carbasus Austro,
is swelled, Verg. A. 3, 357:merito quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet,
should in a rage puff up both his cheeks, Hor. S. 1, 1, 21:inflant (corpus) omnia fere legumina,
make flatulent, Cels. 2, 26.—In partic., to play upon a wind instrument:II.inflare cavas cicutas,
Lucr. 5, 1383:calamos leves,
Verg. E. 5, 2.— Absol., to blow:simul inflavit tibicen, a perito carmen agnoscitur,
Cic. Ac. 2, 27, 86.— With cognate acc.:sonum,
Cic. de Or. 3, 60, 225. —Trop., to puff up, inflate:A.spe falsa animos,
Cic. Pis. 36, 89:regis spem (with erigere animos),
Liv. 35, 42, 5:animos ad intolerabilem superbiam,
id. 45, 31, 31; 37, 26, 4:purpuratis solita vanitate spem ejus inflantibus,
Curt. 3, 2, 10; 5, 10, 3:crescentem tumidis infla sermonibus utrem,
Hor. S. 2, 5, 98:ipse erit glorià inflandus,
Quint. 11, 1 med. — Absol., of speech:Antipater paulo inflavit vehementius,
blew a little too hard, Cic. Leg. 1, 2, 6.—Of music:illi qui fecerunt modos, a quibus aliquid extenuatur, inflatur, variatur,
id. de Or. 3, 26, 102 fin.:et ea (medicamenta) quae ob caritatem emendi mulo inedicorum cupiditas inflaverat,
puffed, bepraised, Veg. Vet. 4, 7, 4.— Hence, inflātus, a, um, P. a., blown into, filled with blowing.Lit.:2.si tibiae inflatae non referant sonum,
Cic. Brut. 51, 192:bucina cecinit jussos inflata receptus,
Ov. M. 1, 340:nolo verba inflata et quasi anhelata gravius exire,
with a too great expenditure of breath, Cic. de Or. 3, 11, 40.—Transf., swelled up, swollen, puffed up:B.serpens inflato collo,
Cic. Vatin. 2, 4:bucca inflatior,
Suet. Rhet. 5:inflatum hesterno venas Iaccho,
Verg. E. 6, 15:Volturnus amnis inflatus aquis,
swollen, enlarged, Liv. 23, 19, 4:amnes,
id. 40, 33, 2:capilli,
hanging loose, dishevelled, Ov. A. A. 3, 145:inflata rore non Achaico turba,
Verg. Cat. 7, 2. — Comp.:vestis inflatior,
Tert. Pall. 4 med. —Trop.1.In gen., puffed up, inflated, haughty, proud:2.quibus illi rebus elati et inflati non continebantur,
Cic. Agr. 2, 35, 97:inflatus et tumens animus,
id. Tusc. 3, 9, 19:inflata spe atque animis,
id. Mur. 15, 33:promissis,
id. ib. 24, 49:laetitia atque insolentia,
id. Phil. 14, 6, 15:jactatione,
Liv. 29, 37, 9:assensionibus,
id. 24, 6, 8:estne quisquam tanto inflatus errore,
Cic. Ac. 2, 36, 116:opinionibus,
id. Off. 1, 26, 91:his opinionibus animus,
Liv. 6, 11, 6, 6, 18, 5:vana spe,
id. 35, 49, 4:vano nuntio,
id. 24, 32, 3:successu tantae rei,
id. 37, 12, 4:legionum numero,
Vell. 2, 80, 2:superbus et inflatus,
Juv. 8, 72:elatus inflatusque,
Suet. Ner. 37.— Comp.:juvenis inflatior,
Liv. 39, 53, 8.—In partic., of style, inflated, turgid:Attici pressi et integri, Asiani inflati et inanes,
Quint. 12, 10, 16:inflatus et tumidus,
Tac. Or. 18:Callimachus,
Prop. 2, 34 (3, 32), 32; Suet. Rhet. 2.— Hence, adv.: inflātē, only in comp., haughtily, proudly, pompously:aliquid latius atque inflatius perscribere,
Caes. B. C. 2, 17, 3:inflatius commemorare,
id. ib. 2, 39, 4:inflatius multo, quam res erat gesta, fama percrebuerat,
id. ib. 3, 79, 4:fabulari inflatius,
Amm. 22, 16, 10. -
13 tumidus
I.Lit.:II.membrum tumidum ac turgidum,
Cic. Tusc. 3, 9, 19:serpens inflato collo, tumidis cervicibus,
id. Vatin. 2, 4:Python,
Ov. M. 1, 460:Echidnae,
id. ib. 10, 313:venter,
id. Am. 2, 14, 15:papillae,
id. R. Am. 338:virginitas,
i. e. with swelling breasts, Stat. Th. 2, 204:mare,
Verg. A. 8, 671:aequor,
id. ib. 3, 157; Ov. M. 14, 544:fluctus,
id. ib. 11, 480:Nilus,
Hor. C. 3, 3, 48:vela,
id. Ep. 2, 2, 201:montes,
Ov. Am. 2, 16, 51:terrae Germaniae,
Tac. A. 2, 23 Ritter; cf.Nipperd. ad loc. (Halm, umidis): crudi tumidique lavemur,
i. e. swollen, stuffed with food, Hor. Ep. 1, 6, 61.— Comp.:oculi,
Cels. 2, 6:humus,
Col. 4, 1, 3.—Trop.A.Swollen or swelling with passionate excitement; excited, incensed, enraged, exasperated; puffed up, elated, haughty, arrogant; restless, violent, ready to break out (mostly poet.; not in Cic.);B.with anger: tumida ex irā tum corda residunt,
Verg. A. 6, 407:ōs,
Hor. A. P. 94:es tumidus genitoris imagine falsi,
Ov. M. 1, 754.—With pride, Ov. M. 8, 396; 8, 495; Hor. S. 1, 7, 7:sermo,
id. ib. 2, 5, 98:minae,
id. C. 4, 3, 8:cum tumidum est cor,
i. e. swells with ambition, Hor. S. 2, 3, 213:tumidi minantur,
swelling with rage, Stat. Achill. 1, 155:ingenia genti tumida,
Just. 41, 3, 7:tumidae gentium inflataeque cervices,
Flor. 4, 12, 2:quem tumidum ac sui jactantem et ambitiosum institorem eloquentiae videat,
Quint. 11, 1, 50.— Sup.:(Alexander) tumidissimum animal,
most arrogant, Sen. Ben. 2, 16, 2:Eridani tumidissimus accola Celtae,
most seditious, Sil. 11, 25.—Of style, etc.1.Of the orator himself, bombastic, pompous:2.fiunt pro grandibus tumidi,
Quint. 10, 2, 16:quem (Ciceronem) et suorum homines temporum incessere audebant ut tumidiorem, ut Asianum et redundantem,
id. 12, 10, 12.—Of speech, inflated, turgid, tumid, bombastic:III.non negaverim et totam Asiae regionem inaniora parere ingenia et nostrorum tumidiorem sermonem esse,
Liv. 45, 23, 16:quod alibi magnificum, tumidum alibi,
Quint. 8, 3, 18:visus es mihi in scriptis meis annotasse quaedam ut tumida, quae ego sublimia arbitrabar,
Plin. Ep. 9, 26, 5; 7, 12, 4; Quint. 8, 3, 13; 8, 3, 56; 2, 5, 10:sufflati atque tumidi,
Gell. 7, 14, 5.— Comp.:tumidior sermo,
Liv. 45, 23, 16:ut tibi tumidius videretur, quod est sonantius et elatius,
Plin. Ep. 7, 12, 4:fuisset tumidius, si, etc.,
Quint. 11, 1, 28.—Act., puffing up, causing to swell:tumidoque inflatur carbasus Austro,
Verg. A. 3, 357 Forbig. ad loc.:nec tumidos causabitur Euros,
Ov. Am. 1, 9, 13.— Trop.:Qui nunc in tumidum jactando venit honorem,
Prop. 2, 24, 31 (3, 16, 15) Paley ad loc.—Hence, adv.: tŭmĭdē (acc. to II. A.), haughtily, pompously:tumidissime dixit Murrhedius,
Sen. Contr. 4, 25 fin. -
14 κολπόω
A form into a swelling fold; esp. make a sail belly,πνοιῇ.. λίνα κολπώσαντες AP9.363.10
(Mel.);ἄνεμος κ. τὴν ὀθόνην Luc.VH 1.9
; χιτῶνας κολπώσαντες τῷ ἀνέμῳ, καθάπερ ἱστία ib.13:—[voice] Pass., swell out, of membranes, Hp.Nat.Puer.16;κολποῦται ὑμὴν φυσώμενος Arist.HA 510b32
; of Europa's garment, Mosch.2.129;κολποῦται Ζέφυρος εἰς ὀθόνας AP10.5
(Thyill.); of a bay, curve, Plb.34.11.5: Medic., contain a sinus, Heliod. ap. Orib.44.8.22: metaph.in [tense] pf. part. [voice] Pass., κεκολπωμένος turgid, of style, D.H.Dem.19. -
15 geschwollen
1. billowed2. chesty3. orotund [language style]4. puffed5. puffy6. sententious7. tumid8. tumidly9. turgid10. turgidlysententiously adv
См. также в других словарях:
Turgid — Tur gid, a. [L. turgidus, from turgere to swell.] 1. Distended beyond the natural state by some internal agent or expansive force; swelled; swollen; bloated; inflated; tumid; especially applied to an enlarged part of the body; as, a turgid limb;… … The Collaborative International Dictionary of English
turgid — ► ADJECTIVE 1) swollen and distended or congested. 2) (of language or style) tediously pompous or bombastic. DERIVATIVES turgidity noun turgidly adverb. ORIGIN Latin turgidus, from turgere to swell … English terms dictionary
turgid — adjective Etymology: Latin turgidus, from turgēre to be swollen Date: 1620 1. being in a state of distension ; swollen, tumid < turgid limbs >; especially exhibiting turgor 2. excessively embellished in style or language ; bombastic, pompous … New Collegiate Dictionary
turgid — [ tə:dʒɪd] adjective 1》 swollen and distended or congested. 2》 (of language or style) tediously pompous or bombastic. Derivatives turgidity noun turgidly adverb Origin C17: from L. turgidus, from turgere to swell … English new terms dictionary
turgid — /ˈtɜdʒəd / (say terjuhd) adjective 1. pompous or bombastic, as language, style, etc. 2. swollen; distended; tumid. {Latin turgidus} –turgidity /tɜˈdʒɪdəti/ (say ter jiduhtee), turgidness, noun –turgidly, adverb …
torpid / turgid — Torpid means unresponsive, lacking alertness : Prunella tried to elicit answers from the torpid students in front of her. Turgid means very ornate and decorative : The author s turgid writing style lost my interest quickly. It can also mean … Confused words
torpid / turgid — Torpid means unresponsive, lacking alertness : Prunella tried to elicit answers from the torpid students in front of her. Turgid means very ornate and decorative : The author s turgid writing style lost my interest quickly. It can also mean … Confused words
Turgidly — Turgid Tur gid, a. [L. turgidus, from turgere to swell.] 1. Distended beyond the natural state by some internal agent or expansive force; swelled; swollen; bloated; inflated; tumid; especially applied to an enlarged part of the body; as, a turgid … The Collaborative International Dictionary of English
Turgidness — Turgid Tur gid, a. [L. turgidus, from turgere to swell.] 1. Distended beyond the natural state by some internal agent or expansive force; swelled; swollen; bloated; inflated; tumid; especially applied to an enlarged part of the body; as, a turgid … The Collaborative International Dictionary of English
Islamic arts — Visual, literary, and performing arts of the populations that adopted Islam from the 7th century. Islamic visual arts are decorative, colourful, and, in religious art, nonrepresentational; the characteristic Islamic decoration is the arabesque.… … Universalium
Byzantine literature — may be defined as the Greek literature of the Middle Ages, whether written in the territory of the Byzantine Empire or outside its bordersEncyclopaedia Britannica Greek literature: Byzantine literature ] . It forms the second period in the… … Wikipedia